AZAD QARADƏRƏLİ ƏSGƏR ÇƏKMƏLƏRİ Hekayə
AZAD QARADƏRƏLİ
ƏSGƏR ÇƏKMƏLƏRİ
Hekayə
Nəvəm
Əliyə, ana dili ilə bərabər, ingiliscəni də öyrənən bütün uşaqlara
***
Amerikada yaşayan Vətən Müharibəsi qazisi
Hüseyn
Məmmədov müharibə bitəndən sonra
Amerikaya
geri dönərkən döyüş zamanı geydiyi
əsgər çəkmələrini də özü ilə aparıb.
İnternet xəbərlərindən
-What
smell it is! Do you carry dried fish?*
Kobud
ingiliscədə verilən sual onu diksindirdi. Xalası çox yapışmışdı ki, qoy çəkmələri
yuyum, sabunlayım, qurudum, sonra yük çamadanına yerləşdirib apararsan. O isə
razı olmamışdı.
“Yox,
xala... Əl dəymə... Bu mənə elə belə yaxşıdı... Büküb, yol çantama qoyacam...”
Bu
cümlədə nələr yox idi? Amma xalası kimi ürəyiyuxa bir qadının onun sözlərindən
ağlayacağını bildiyindən eləcənə, üstüörtülü cavab vermişdi...
İndi
bude ha, burda öz millətindən olan birisi onun çəkmələrinin qoxusunu quru balıq
qoxusuna bənzədir... (Bir az əvvəl yanındakı qızı öz dillərində azarlamışdı:“Azzar!
Bəsdi də! Atana deyəcəm, kəssin dilini!..” Gənc bir xanımın öz doğma qızını belə
acılaması xoşuna getməsə də, öz dilində səs eşitdiyinə görə umudlanmış, qabaq cərgədə
oturan xanımla qızına diqqətlə baxmışdı.)
-Bilirsiniz?..
–Azərbaycan türkcəsində səs eşidən xanım diksindi. Səhərdən bir yerdə durmayan
qızcığazla didişdiyindən oğlana əməlli-başlı fikir verməmişdi. (“Bu ki bizlərdənmiş!
Ayıb oldu... Quru balıq-zad... Bu qız məni dəli eləyəcək də...”)
-Siz
allah bağışlayın... Bu uşaq məni lap dəli eləyib... Qardaşımın qızıdır. Bakıya
gəlmişdilər gəzməyə. Tərslikdən müharibə başladı...
Oğlan
da bu köktəhər xanımı gəlin bilmişdi – qızı onun uşağı sanmışdı – indi diqqətlə
baxdı və gördü ki, azca köklüyü onu belə qadına bənzədib, əslində gənc
qızmış...
-Həəəə...
Müharibə... – Oğlan ləzzətlə dedi. Və onun “müharibə” sözünü belə ləzzətlə işlətməsi
qıza qəribə gəldi və nədənsə birdən-birə ona qanı qaynadı. Tərslikdən təyyarəyə
minik çoxalmışdı və gəlib-gedənlər onların söhbətinə mane olurdu. Amma oğlanın
yanı hələlik boş idi deyə, rahatca qıza tərəf əyilib nələrsə deyə bilirdi.
-Hə,
hə! Müharibə!..-Bu dəfə qız da ləzzətlə söylədi bu sözü. Sanki oğlanın o mübhəm
sözünün nə anlama gəldiyini anladığını deyirdi.
-Nə
yaxşı Amerikaya uçursunuz? –Bu dəfə oğlan ərklə soruşdu. Qız hiss elədi ki, bu
oğlanı allah özü göndərib ki, qardaşı qızının əlindən alsın onu.
(Yeddi-səkkiz
yaşlarında qızcığaz əlindəki telefonla oynayır, hərdən də bibisinin gah saçını
dartır, gah əyninə qısıqıvraq oturmuş boz kostyumunun yaxasındakı qızılı sancaqlı firuzəyi daşı dartışdırır, gah da
qıza yad olan hansısa mahnını zümzümə edirdi. Bir sözlə, “su durur, bu durmur”
deyimi sanki bu qızçün yaranmışdı.)
-Alisa...
əslində Alsudur, orda Masseçusuda ona belə deyirlər, məktəbə getməlidir...
anası bir-iki vacib sənədə görə Bakıda qaldı hələlik... Bu da ki, oddu də,
od... İngiliscə dil açsa da, bizim dildə də toqquşdurur... Hə... indi... ona
görə mən bunu aparmalı oldum... Həm də dedim, bir Amerikanı görüm də mən də...
– Qız şirin bir tərzdə güldü. Oğlanın ürəyinə yatan bu gülüş onu qıza tərəf
daha da itələdi sanki.
-Bəs
siz? Siz nə yaxşı ora gedirsiniz?.. – Qız verdiyi sualdan utanan kimi oldu.
İndicə tanıdığı adama birdən-birə belə sual vermək “bir az birtəhər çıxmazmı”
düşüncəsi ilə pörtüb qızardı hətta. Oğlan bunu hiss etsə də, belə ciddi
geyimli, hiylə-riya görməyən üzü, nazik, amma adamı çəkən dodaqları, eşidəni
qarsan səsi olan qıza daha yaxın hiss etdi özünü.
-Bilirsiz...
Mən iyirmi ildir Amerikada yaşayıram... Ailəmlə... İndianada...
Qız
diqqətlə oğlana baxdı və qorxan təhər oldu. “Amerkada yaşayırmış! Allah bilir
min cür şey görüb... Amma qəribədir, ləhcəsi heç dəyişməyib... Səhərdən bircə
ingiliscə söz də işlətməyib... Yaxşısı budur, bununla söhbəti burdaca bağlayaq...
Nə bilim haranın nəyidir?.. Bayaqdan ağzımı allah yoluna qoymuşam mən də...”
-Müharibə
başlayanda anama dedim, İstanbula uçuram. Orada dostlarımla görüşəcəyəm... Hələ
zarafatla dedim ki, bir türk qızı var, onunla feysbukda yazışırıq... Onunla da
görüşəcəyəm... Sözümüz tutsa, onu da alıb sənə gəlin gətirəcəyəm... Ha-ha-ha!..
Anadır da, o sahat inandı, dedi, gəlinimi mütləq gətir... Ha-ha-ha...
Qızın
əti ürpəşdi. Oğlanın belə açıq-saçıq daçışması onu lap əsəbləşdirdi. Hələ
müharibə başlayanda İstanbula kefə getməsi!..
Alisa-Alsu
telefonu əlindən yerə saldı. Bibisinin indicə qışqıracağından ehtiyatlanıb i
am sorry** dedi və əyilib telefonu götürdü. Amma qız Alsunun telefonu
salmasını, sonra nəsə söyləyib götürməsini duymadı sanki.
Oğlansa bayaqkı nəşəylə danışmağındaydı.
-Amma
İstanbula deyil, Bakıya gəldim... Ordan da birbaşa çağırış məntəqəsinə və sonra
cəbhəyə... Sol qolumdan aldığım güllə yarası hələ də sağalmayıb... Bu qolumu
yaxşı işlədə bilmirəm...
Oğlan
sağ əlini yanında sallalı qalmış sol qolunun üstünə elə qoydu ki, elə bil öz
qolunun deyil, sevgilisinin qolunun üstünə qoyurdu – ehtiyatla, ehmalca,
sevgiylə və bir az da ağrıdacağından qorxarcasına...
Qız
yalnız indi baxıb gördü ki, oğlanın sol qolu qorxaq uşaq kimi yanına qısılıb.
Sağ əlini danışanda tərpətsə də, o birisi göyümtül bambazı köynəyin sol qolunun
içində sallalalı qalmışdı .
Utandığından
bilmədi nə etsin. Bu gözəl qəlbli, vətənpərvər insan haqqında iki dəqiqə əvvəl
düşündüklərindən elə utandı ki, üzü od tutub yanmağa başladı. Tərslikdən təyyarənin
də ayağının yerdən üzülüb göyə qalxması, bu zaman yüngül təkan və titrəyiş də
qızın həsb-halı ilə eyni vaxta düşdü.
Araya
dərin bir sükut çökdü. Alsunun arabir şıltaqlıqları, müxtəlif dillərdə eşidilən
səslər, gəmi kapitanının sərnişinlərə müraciəti, stüardessaların yemək və içki
dolu arabaları ora-bura dartmaları da onların arasına çökmüş səssizliyə əngəl
ola bilmədi. Nəhayət, qız nəsə deməli olduğunu düşünüb, bayaqdan dilinin
altında gizlədiyi sualı verəsi oldu:
-Harda
yaralandınız? – titrək səslə deyə bildi və başını aşağı saldı. Oğlan
stüardessanın bir qədər əvvəl “xahiş
olunur kəmərlərinizi bağlayın” xəbərdarlığından sonra nə qədər çalışsa da, tək əli
ilə kəmərini bağlaya bilməmişdi. Bəlkə də bağlayardı, ancaq indi onu basmış həyəcan
buna mane olurdu. (“Döyüş vaxtı heç belə həyəcanlanmamışdım... Mənə nə
oldu?!”)
Qız yalnız indi sezdi ki, oğlan bayaqdan bəri kəmərini bağlamaqda çətinlik çəkir. Əlini
uzadıb ona kömək etməkdən özünü zorla saxladı. Hətta əli oğlanın sinəsinə tərəf
uzalı qaldı da... (“Tərslikdən kəmər də elə yerdədir ki...”) Bu zaman gözucu
oğlanın üzünə baxdı. Bu gözlərdə etibar və inam gördü. Yad ölkədə yaşadığı 20
il ona qəti toxunmamışdı.
(“Qız
bayaqdan söz soruşub, cavab da verməmisən... Ayıb olsun! Sən necə döyüşçüsən?!”)
-Hadrutda...
–Nəhayət, kəməri uzun çalıq-balıqdan sonra bağlaya bilmişdi. - Orada ilk dəfə
yüngül yaralandım, iki gün hospitalda qalsam da, tezliklə cəbhəyə döndüm...
Amma qolumdan yaranı Şuşada almışam... Müharibənin bitməsinə bircə gün qalmış...
-Bəs...
Qarabağdan... Azərbaycandan ananıza nə aparırsınız? – Qız bu sualının da yersiz
olacağından ehtiyat etdiyindən çəkinə-çəkinə dedi.
Oğlan
bir an gərildi. Bayaqkı şuxluğundan əsər-əlamət qalmadı. Təyyarənin kiçicik pəncərəsindən
ağappaq buludları süzdü və kədərli halda dedi:
-Şuşadan
torpaq götürdüm bir az, anamın bir tərəfi oralıdır axı... Bir də... Bir də
özümlə əsgər çəkmələrimi götürmüşəm... Bütün Qarabağı 44 gün mənimlə dolaşan çəkmələrimi...
Qız
diksindi. İçinə elə bil təyyarənin balaca pəncərəsindən görünən o ağ buludlar
dolmağa başladı. Şişdi ürəyi. Nəfəs almağı çətinləşdi. Elə bil içinə dolan o pənbə
buludlar şar kimi üfləndi və oturduğu yerdən yuxarı qalxdığını hiss edib,
oturacağın sağ-solundakı tutacaqdan yapışdı. Və tez-tez nəfəs almağa başladı.
Oğlan
bir an gözünü buludlardan çəkdi, qıza tərəf baxdı və onun nə halda olduğunu
anlayıb, tez qıza sarı əyildi, əlini onun əlinin üstünə qoyub asta-asta dedi:
-Sakit...
Sakit olun... Biz ilk gün döyüşə girəndə belə olmuşduq... Bir an sonra keçib
gedəcək... Yüksəklik qorxusu var sizdə yəqin... Yüksəklik... Nəfəs alın. Nəfəs
alın...
Alisa
da gözləri böyümüş halda bibisinə baxırdı.
Az
sonra qız özünə gəldi. Oğlan yalnız indi hiss etdi ki, bayaqdan qızın əllərini
bərk-bərk tutub, özü də iki əllə – necə olmuşdusa, yanında qalaraq bir işə
yaramayan zədəli əli də o biri əlinə köməyə gəlmişdi... Tezcənə sağ əlini,
sonra isə ağrısını unutduğu sol əlini bir az çətinliklə geri çəkib, gülümsündü.
-Bayaqdan
danışırıq, tanış da olmadıq... Mənim adım...
Alisa
bic-bic güldü, çətinliklə sözləri tapa-tapa dedi:
-Onu
adi Şuşadi... Sənin dğyüşən Şuşan...
Oğlanın
sözü ağzında qaldı. Əlini uzadıb Alisanın başını tumarladı və dedi:
-Biz
Şuşa üçün canımızdan keçməyə hazır idik!..
Üçü
də gülümsündü. Alisa isə qəfil elə söz dedi ki, onların gülüşləri sifətlərində
dondu.
-What
smell it is! Do you carry dried fish?
Şuşa
gözünü oğlandan qaçırdı. Oğlanın isə sataşmaq üçün əlinə bəhanə keçdi.
-Hə,
Alsu, düzdür, quru balıq qoxusu mənim çamadanımdan gəlir... Əsgər çəkmələrimi
özümlə Amerikaya aparıram axı... Müharibənin yadigarı kimi...
Bir
anlıq üçü də susdular. Amma Alisa dözmədi, pıqqıldayıb güldü. Sonra oğlanın
gülmək tutdu. Nəhayət, Şuşa da çar-naçar güldü və elə gülüşdülər ki, təyyarədəkilər
dönüb təəccüblə onlara baxdılar...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*Bu nə qoxudur?! Quru balıq aparırsınız?
(İngiliscə)
**İ am sorry – üzgünəm. (İngiliscə)
08.01.2022
Yorumlar
Yorum Gönder